《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (73) 章: 穆米尼奈
وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
73. Mensajero, en verdad, los invitas hacia un camino recto que no tiene desviación: es el camino del Islam.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خوف المؤمن من عدم قبول عمله الصالح.
1. El creyente debe temer que sus buenas obras no sean aceptadas.

• سقوط التكليف بما لا يُسْتطاع رحمة بالعباد.
2. Por la misericordia de Al-lah para con Sus siervos, no están obligados a hacer cosas más allá de sus capacidades.

• الترف مانع من موانع الاستقامة وسبب في الهلاك.
3. La vida de lujos es una de las barreras para la constancia y es una causa de la autodestrucción.

• قصور عقول البشر عن إدراك كثير من المصالح.
4. El intelecto humano es incapaz de comprender algunas de las cosas que lo benefician.

 
含义的翻译 段: (73) 章: 穆米尼奈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释西班牙语简要翻译

关闭