《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (82) 章: 穆米尼奈
قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
82. Dijeron con incredulidad y negación: “Cuando muramos y nos convirtamos en polvo y huesos, ¿seremos resucitados para rendir cuentas?
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عدم اعتبار الكفار بالنعم أو النقم التي تقع عليهم دليل على فساد فطرهم.
1. Los incrédulos que no consideran las bendiciones o las calamidades que les sobrevienen, evidencian que su naturaleza (fitrah) está corrupta.

• كفران النعم صفة من صفات الكفار.
2. No mostrar gratitud por las bendiciones es una cualidad de los incrédulos.

• التمسك بالتقليد الأعمى يمنع من الوصول للحق.
3. Aferrarse a una fe ciega es un impedimento para alcanzar la verdad.

• الإقرار بالربوبية ما لم يصحبه إقرار بالألوهية لا ينجي صاحبه.
4. Reconocer el Señorío de Al-lah no salvará a una persona a menos que además reconozca que solo Él es digno de adoración.

 
含义的翻译 段: (82) 章: 穆米尼奈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释西班牙语简要翻译

关闭