《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (92) 章: 奈姆里
وَأَنۡ أَتۡلُوَاْ ٱلۡقُرۡءَانَۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ
92. Y se me ha ordenado que recite el Corán a la gente; quien sea guiado por él e implemente sus enseñanzas, su guía lo beneficiará. Pero a quien se desvíe de sus enseñanzas, las rechace y no las implemente, dile: “Yo soy solo una de las advertencias, te advierto sobre el castigo de Al-lah, pero tu guía no está en mis manos”.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الإيمان والعمل الصالح سببا النجاة من الفزع يوم القيامة.
1. La fe y las buenas obras son el camino para lograr la salvación de la dificultad del Día del Juicio.

• الكفر والعصيان سبب في دخول النار.
2. La incredulidad y los pecados conducen al fuego del Infierno.

• تحريم القتل والظلم والصيد في الحرم.
3. Está prohibido matar, oprimir y cazar en el Recinto Sagrado.

• النصر والتمكين عاقبة المؤمنين.
4. La destrucción es el resultado final de los tiranos arrogantes.

 
含义的翻译 段: (92) 章: 奈姆里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释西班牙语简要翻译

关闭