《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (10) 章: 赛智德
وَقَالُوٓاْ أَءِذَا ضَلَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدِۭۚ بَلۡ هُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ كَٰفِرُونَ
10. Los idólatras que niegan la resurrección dicen: “Después que hayamos muerto y nuestros cuerpos se hayan convertido en polvo y nos haya consumido la tierra, ¿seremos devueltos a la vida? Eso no es posible”. Más bien, en realidad, niegan la resurrección y no creen en ella.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الحكمة من بعثة الرسل أن يهدوا أقوامهم إلى الصراط المستقيم.
1. Existe una sabiduría detrás del envío de los profetas, que es que guiar a sus pueblos por el camino correcto.

• ثبوت صفة الاستواء لله من غير تشبيه ولا تمثيل.
2. Se afirma el atributo del istiwa o establecimiento de Al-lah sobre Su trono, acorde a Su divinidad, sin caer en el antropomorfismo.

• استبعاد المشركين للبعث مع وضوح الأدلة عليه.
3. Los idólatras creen que la resurrección es algo poco probable, a pesar de las evidencias claras que la respaldan.

 
含义的翻译 段: (10) 章: 赛智德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释西班牙语简要翻译

关闭