Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (75) 章: 亚斯
لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَهُمۡ وَهُمۡ لَهُمۡ جُندٞ مُّحۡضَرُونَ
75. Aquellas divinidades que han tomado no pueden ayudarse a sí mismas, y mucho menos ayudar a quien las adora en vez de a Al-lah. Los adoradores, junto con sus ídolos, serán sometidos al castigo, pero todos manifestarán ser inocentes entre sí.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من فضل الله ونعمته على الناس تذليل الأنعام لهم، وتسخيرها لمنافعهم المختلفة.
1. De entre los favores y privilegios concedidos por Al-lah a las personas, es que ha sometido el ganado para su beneficio y los ha hecho útiles para sus necesidades.

• وفرة الأدلة العقلية على يوم القيامة وإعراض المشركين عنها.
2. De entre los atributos de Al-lah se halla el hecho de que Su conocimiento abarca toda Su creación en todas sus condiciones, en todo momento. Él conoce bien quien está enterrado bajo la tierra aunque sus cuerpos estén ya descompuestos. Él conoce lo oculto y lo manifiesto.

• من صفات الله تعالى أن علمه تعالى محيط بجميع مخلوقاته في جميع أحوالها، في جميع الأوقات، ويعلم ما تنقص الأرض من أجساد الأموات وما يبقى، ويعلم الغيب والشهادة.

 
含义的翻译 段: (75) 章: 亚斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭