《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (13) 章: 嘉斯亚
وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مِّنۡهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
13. Al-lah subyugó todo lo que hay en el cosmos, como el Sol, la Luna y las estrellas, y todo lo que hay en la Tierra, como los ríos, los árboles y las montañas. El poner al servicio de ustedes todo ello, constituye una prueba del poder de Al-lah y de Su unicidad para las personas que reflexionan sobre Sus signos y les prestan atención.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الكذب والإصرار على الذنب والكبر والاستهزاء بآيات الله: صفات أهل الضلال، وقد توعد الله المتصف بها.
1. Mentir y pecar con persistencia, ser soberbio y burlarse de la palabra de Al-lah, son cualidades del error, y Al-lah advierte a aquellos que posean tales características.

• نعم الله على عباده كثيرة، ومنها تسخير ما في الكون لهم.
2. Los favores de Al-lah sobre Sus siervos son muchos, y entre ellos se encuentra que Al-lah les permite usar todo lo que está en la creación.

• النعم تقتضي من العباد شكر المعبود الذي منحهم إياها.
3. Los siervos deben ser agradecidos con Al-lah por haberles otorgado todas esas gracias y favores.

 
含义的翻译 段: (13) 章: 嘉斯亚
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释西班牙语简要翻译

关闭