《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (5) 章: 穆罕默德
سَيَهۡدِيهِمۡ وَيُصۡلِحُ بَالَهُمۡ
5. Al-lah les permitirá seguir la verdad en su vida y corregirá sus asuntos.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• النكاية في العدوّ بالقتل وسيلة مُثْلى لإخضاعه.
1. El uso de una fuerza en el campo de batalla es el medio para debilitar al enemigo.

• المن والفداء والقتل والاسترقاق خيارات في الإسلام للتعامل مع الأسير الكافر، يؤخذ منها ما يحقق المصلحة.
2. Ser gentil, aceptar un rescate, mantener los cautivos o ejecutarlos se aplica según lo exija la circunstancia.

• عظم فضل الشهادة في سبيل الله.
3. La ayuda de Al-lah a los creyentes depende de que ellos contribuyan a Su religión.

• نصر الله للمؤمنين مشروط بنصرهم لدينه.

 
含义的翻译 段: (5) 章: 穆罕默德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释西班牙语简要翻译

关闭