《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (14) 章: 穆扎底拉
۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مَّا هُم مِّنكُمۡ وَلَا مِنۡهُمۡ وَيَحۡلِفُونَ عَلَى ٱلۡكَذِبِ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
14. ¡Mensajero! ¿No ves a los hipócritas que se alían con los judíos, con quienes Al-lah está enojado por su incredulidad y pecados? Estos hipócritas no son creyentes ni son judíos, no están completamente de un lado ni del otro. Sin embargo, juran que son musulmanes y que no dieron información sobre los musulmanes a los judíos, pero mienten a pesar de sus juramentos.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• لطف الله بنبيه صلى الله عليه وسلم؛ حيث أدَّب صحابته بعدم المشقَّة عليه بكثرة المناجاة.
1. Al-lah educa a los sahaba para que no exageren en sus preguntas al Profeta.

• ولاية اليهود من شأن المنافقين.
2. Tener incertidumbre y no ser capaz de mantenerse firme en una posición es uno de los rasgos de los hipócritas.

• خسران أهل الكفر وغلبة أهل الإيمان سُنَّة إلهية قد تتأخر، لكنها لا تتخلف.
3. Es de las costumbres de Al-lah otorgar la victoria a los creyentes. Esta costumbre nunca cambia, por muy demorada que parezca.

 
含义的翻译 段: (14) 章: 穆扎底拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释西班牙语简要翻译

关闭