Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (8) 章: 伴仪奈
جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ
8. Ellos recibirán como recompensa de su Señor (glorificado y exaltado sea) jardines con árboles y palacios bajo los cuales fluyen ríos y arroyos, y en donde permanecerán por toda la eternidad. Al-lah estará complacido con ellos porque tuvieron fe en Él y Le obedecieron, y ellos estarán complacidos con Él porque Él les ha cubierto con Su misericordia. Esta misericordia les aguarda a quienes hayan tenido temor de Al-lah, cumpliendo con Sus mandatos y absteniéndose de lo que Él ha prohibido.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خشية الله سبب في رضاه عن عبده.
1. A través del temor devocional se alcanza la complacencia de Al-lah.

• شهادة الأرض على أعمال بني آدم.
2. Está en la naturaleza del hombre al amor por la riqueza.

 
含义的翻译 段: (8) 章: 伴仪奈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭