《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (31) 章: 艾哈拉布
۞ وَمَن يَقۡنُتۡ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا نُّؤۡتِهَآ أَجۡرَهَا مَرَّتَيۡنِ وَأَعۡتَدۡنَا لَهَا رِزۡقٗا كَرِيمٗا
Ang sinumang mamamalagi sa pagtalima kay Allāh at sa Sugo Niya kabilang sa inyo at gagawa ng gawang maayos na kinalulugdan sa ganang kay Allāh ay magbibigay sa kanya ng gantimpala na doble sa iba pa sa kanya sa lahat ng mga babae. Naghanda Kami para sa kanya sa Kabilang-buhay ng isang pabuyang masagana, ang Paraiso.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من توجيهات القرآن للمرأة المسلمة: النهي عن الخضوع بالقول، والأمر بالمكث في البيوت إلا لحاجة، والنهي عن التبرج.
Kabilang sa mga panuto ng Qur'ān para sa babaing Muslim ang pagsaway sa pagpapakalamyos sa pananalita, ang pag-uutos ng pananatili sa bahay maliban sa pangangailangan, at ang pagsaway sa pagtatanghal ng kagandahan.

• فضل أهل بيت رسول الله صلى الله عليه وسلم، وأزواجُه من أهل بيته.
Ang kalamangan ng mga tao ng bahay ng Sugo ni Allāh – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan. Ang mga maybahay niya ay kabilang sa mga tao ng bahay niya.

• مبدأ التساوي بين الرجال والنساء قائم في العمل والجزاء إلا ما استثناه الشرع لكل منهما.
Ang simulain ng pagkakapantayan sa pagitan ng mga lalaki at mga babae ay nakabatay sa gawa at ganti, maliban sa anumang itinangi ng Batas ng Islām para sa gawa at ganti.

 
含义的翻译 段: (31) 章: 艾哈拉布
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 - 译解目录

菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。

关闭