《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (8) 章: 哈吉拉特
فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Ang nangyari sa inyo na pagpapaganda sa kabutihan sa mga puso ninyo at pagpapasuklam sa kasamaan ay bilang kabutihang-loob lamang mula kay Allāh na nagmabuting-loob Siya nito sa inyo at bilang biyaya na nagbiyaya Siya nito sa inyo. Si Allāh ay Maalam sa sinumang nagpapasalamat sa Kanya kabilang sa mga lingkod Niya kaya nagtutuon Siya nito, Marunong yayamang naglalagay Siya ng bawat bagay sa kalalagyan nitong naaangkop para rito.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• وجوب التثبت من صحة الأخبار، خاصة التي ينقلها من يُتَّهم بالفسق.
Ang pagkatungkulin ng pagtitiyak sa katumpakan ng mga ulat, lalo na ang ipinararating ng sinumang pinaghihinalaan ng kasuwailan.

• وجوب الإصلاح بين من يتقاتل من المسلمين، ومشروعية قتال الطائفة التي تصر على الاعتداء وترفض الصلح.
Ang pagkatungkulin ng pagpapayapa sa pagitan ng nag-aawayan kabilang sa mga Muslim at ang pagkaisinasabatas ng pakikipaglaban sa pangkat na nagpupumilit sa pangangaway at pagtanggi sa pagpapayapaan.

• من حقوق الأخوة الإيمانية: الصلح بين المتنازعين والبعد عما يجرح المشاعر من السخرية والعيب والتنابز بالألقاب.
Kabilang sa mga karapatan ng kapatirang pampananampalataya ay ang pagpapayapaan sa pagitan ng mga nag-aalitan at ang paglayo sa anumang nakasusugat sa mga damdamin gaya ng panunuya, pamimintas, at pagtatawagan ng mga [masamang] taguri.

 
含义的翻译 段: (8) 章: 哈吉拉特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 - 译解目录

菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。

关闭