《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (84) 章: 瓦格尔
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
habang kayo sa sandaling iyon ay nakatingin sa naghihingalo sa harapan ninyo.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• شدة سكرات الموت وعجز الإنسان عن دفعها.
Ang tindi ng mga hapdi ng kamatayan at ang kawalang-kakayahan ng tao sa pagtulak niyon.

• الأصل أن البشر لا يرون الملائكة إلا إن أراد الله لحكمة.
Ang pangunahing panuntunan ay na ang mga tao ay hindi nakakikita sa mga anghel maliban kung ninais ni Allāh dahil sa isang kasanhian.

• أسماء الله (الأول، الآخر، الظاهر، الباطن) تقتضي تعظيم الله ومراقبته في الأعمال الظاهرة والباطنة.
Ang mga pangalan ni Allāh [na nangangahulugang] ang Una, ang Huli, ang Nakatataas, at ang Nakalalalim ay humihiling ng pagdakila kay Allāh at pagmamasid sa Kanya sa mga gawaing panlabas at panloob.

 
含义的翻译 段: (84) 章: 瓦格尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 - 译解目录

菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。

关闭