《古兰经》译解 - الترجمة التاميلية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (20) 章: 拉哈迈尼
بَیْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا یَبْغِیٰنِ ۟ۚ
55.20. அவையிரண்டிற்குமிடையே ஒரு திரை இருக்கின்றது. அது ஒன்று மற்றொன்றில் கலந்துவிடாமல் தடுக்கிறது. எனவேதான் சுவையானது சுவையானதாகவும் உவர்ப்பு உவர்ப்பாகவும் இருக்கிறது.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الجمع بين البحر المالح والعَذْب دون أن يختلطا من مظاهر قدرة الله تعالى.
1. உப்பு நீர் மற்றும் சுவையான நீருடைய இரு கடல்களை கலந்துவிடாமல் அல்லாஹ் ஒன்றிணைத்திருப்பது அவனுடைய வல்லமையின் வெளிப்பாடுகளில் உள்ளவையாகும்.

• ثبوت الفناء لجميع الخلائق، وبيان أن البقاء لله وحده حضٌّ للعباد على التعلق بالباقي - سبحانه - دون من سواه.
2. படைப்புகள் அனைத்தும் அழிந்துவிடுவது உறுதியாகிறது. நிச்சயமாக அல்லாஹ் மட்டுமே நிலைத்திருப்பான் என்பதை விளக்குவது, வேறு எவரையும் விடுத்து எப்போதும் அழியாமலிருக்கும் அல்லாஹ்வுடனே மனிதன் தொடர்புடன் இருக்க வேண்டும் என்பதற்கான தூண்டுதலாகும்.

• إثبات صفة الوجه لله على ما يليق به سبحانه دون تشبيه أو تمثيل.
3. ஒப்புமையோ, உதாரணமோ இன்றி அவனுடைய தகுதிக்கு ஏற்ப அல்லாஹ்வுக்கு முகம் என்ற பண்பு உண்டு என்பது உறுதியாகிறது.

• تنويع عذاب الكافر.
4. நிராகரிப்பாளனை பல்வேறு விதத்தில் வேதனை செய்தல்.

 
含义的翻译 段: (20) 章: 拉哈迈尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التاميلية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التاميلية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭