《古兰经》译解 - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (56) 章: 哈吉
اَلْمُلْكُ یَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ ؕ— یَحْكُمُ بَیْنَهُمْ ؕ— فَالَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فِیْ جَنّٰتِ النَّعِیْمِ ۟
ఏ రోజైతే శిక్ష గురించి వాగ్దానం చేయబడ్డ వీరందరు వస్తారో ప్రళయ దినం రోజు అధికారము అల్లాహ్ ఒక్కడి కొరకే. అందులో ఆయనతో తగాదాపడేవాడు ఎవడూ ఉండడు. పరిశుధ్ధుడైన ఆయన విశ్వాసపరులకీ,అవిశ్వాసపరులకి మధ్య తీర్పునిస్తాడు. అప్పుడు ఆయన వారిలో నుండి ప్రతి ఒక్కరి కొరకు వారు దేనికి హక్కుదారులో దాని తీర్పునిస్తాడు. అయితే ఎవరైతే అల్లాహ్ పై విశ్వాసమును కనబరచి సత్కార్యాలు చేశారో వారి కొరకు గొప్ప పుణ్యము కలదు. అది అంతముకాని శాస్వతమైన అనుగ్రహాలు కల స్వర్గ వనాలు.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• مكانة الهجرة في الإسلام وبيان فضلها.
ఇస్లాంలో హిజ్రత్ (వలసపోటం) యొక్క స్థానము,దాని ఘనత యొక్క ప్రకటన.

• جواز العقاب بالمثل.
సమానంగా శిక్షను విధించటం సమ్మతము.

• نصر الله للمُعْتَدَى عليه يكون في الدنيا أو الآخرة.
అల్లాహ్ యొక్క సహాయం బాధితుడికి ఇహలోకములోను,పరలోకములోను ఉంటుంది.

• إثبات الصفات العُلَا لله بما يليق بجلاله؛ كالعلم والسمع والبصر والعلو.
జ్ఞానము,వినటం,చూడటం,గొప్పతనం లాంటి ఉన్నతమైన గుణాలు అల్లాహ్ కొరకు నిరూపణ అవి ఆయన మహత్యమునకు యోగ్యమైనవి.

 
含义的翻译 段: (56) 章: 哈吉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭