Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经注释泰卢固语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (19) 章: 罗姆
یُخْرِجُ الْحَیَّ مِنَ الْمَیِّتِ وَیُخْرِجُ الْمَیِّتَ مِنَ الْحَیِّ وَیُحْیِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ؕ— وَكَذٰلِكَ تُخْرَجُوْنَ ۟۠
వీర్య బిందువు నుండి ఆయన మనిషిని,పిల్లను గ్రుడ్డు నుండి వెలికి తీయటంలాగా నిర్జీవి నుండి జీవిని వెలికి తీస్తాడు. మరియు ఆయన మనిషి నుండి వీర్యమును,కోడి నుండి గ్రుడ్డును వెలికి తీయటం లాగా జీవి నుండి నిర్జీవిని వెలికి తీస్తాడు. మరియు ఆయన భూమి ఎండిపోయిన తరువాత వర్షమును కురిపించి,దాన్ని మొలకెత్తింపజేసి దాన్ని జీవింపజేస్తాడు. భూమిని మొలకెత్తింపజేసి దాన్ని జీవింపజేసినట్లు మీరు మీ సమాధుల నుండి లెక్క తీసుకోబడటం కొరకు,ప్రతిఫలం ప్రసాదించబడటం కొరకు వెలికితీయబడుతారు.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• إعمار العبد أوقاته بالصلاة والتسبيح علامة على حسن العاقبة.
దాసుడు నమాజులతో,పరిశుద్ధతను కొనియాడటంతో తన సమయాన్ని పునర్నిర్మించడం మంచి ముగింపునకు సంకేతం.

• الاستدلال على البعث بتجدد الحياة، حيث يخلق الله الحي من الميت والميت من الحي.
అల్లాహ్ జీవి నుండి నిర్జీవిని,నిర్జీవి నుండి జీవిని సృష్టించినప్పుడు జీవితం యొక్క పునరుద్ధరణతో మరణాంతరం లేపబడటంపై ఆధారమివ్వటం.

• آيات الله في الأنفس والآفاق لا يستفيد منها إلا من يُعمِل وسائل إدراكه الحسية والمعنوية التي أنعم الله بها عليه.
స్వయములో,జగతిలో ఉన్న అల్లాహ్ సూచనల నుండి కేవలం అల్లాహ్ తమకు అనుగ్రహించిన ఇంద్రియ,నైతిక కారకాలను ఉపయోగించుకునే వాడు మాత్రమే ప్రయోజనం చెందుతాడు.

 
含义的翻译 段: (19) 章: 罗姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释泰卢固语简要翻译 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭