《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (95) 章: 优努斯
وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
และเจ้าอย่าเป็นเช่นบรรดาผู้ปฏิเสธสัญญาณต่างๆ ของอัลลอฮฺและหลักฐานต่างๆ ของพระองค์ ดังนั้นเจ้าจะอยู่ในหมู่ผู้ขาดทุนที่ทำตัวของพวกเขานั้นให้ขาดทุนโดยต้องการสิ่งที่จะทำให้สูญเสียเพราะความอธรรมของพวกเขา และทุกการเตือนนี้เพื่อชี้แจงถึงความอันตรายของการสงสัยและการปฏิเสธ มิฉะนั้นแล้วท่านนบีนั้นจะไม่มีข้อผิดพลาดในการออกอะไรบางอย่างจากเขาถึงสิ่งนี้
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• وجوب الثبات على الدين، وعدم اتباع سبيل المجرمين.
จำเป็นที่ต้องยืนหยัดในศาสนาและไม่ปฏิบัติตามเส้นทางของผู้ที่ทำผิด

• لا تُقْبل توبة من حَشْرَجَت روحه، أو عاين العذاب.
การกลับตัวกลับใจจะไม่ถูกตอบรับจากผู้ที่วิญญาณของเขาจะออกจากร่างกายหรือได้เห็นบทลงโทษ

• أن اليهود والنصارى كانوا يعلمون صفات النبي صلى الله عليه وسلم، لكن الكبر والعناد هو ما منعهم من الإيمان.
ชาวยิวและคริสต์รู้ถึงคุณสมบัติของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะซัลลัม แต่ความเย่อหยิ่งและความดื้อรั้นคือสิ่งที่ห้ามพวกเขาไม่ให้ศรัทธา

 
含义的翻译 段: (95) 章: 优努斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭