《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (3) 章: 仪赫拉斯
لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ
พระองค์ไม่ทรงให้กำเนิดใคร และก็ไม่มีใครที่ให้กำเนิดพระองค์ ดังนั้น พระองค์จึงไม่มีบุตร -มหาบริสุทธิ์แด่พระองค์- และไม่มีบิดา
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
เป็นการยืนยันถึงคุณลักษณะที่สมบูรณ์ของอัลลอฮ์ และปฏิเสธคุณลักษณะที่บกพร่องออกจากพระองค์

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
การมีอยู่จริงของไสยศาสตร์ และวิธีการรักษาให้พ้นไปจากมัน

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
การรักษาโรคการกระซิบกระซาบของชัยฏอนต้องรักษาด้วยวิธีการรำลึกถึงอัลลอฮ์ และการขอความคุ้มครองให้พ้นจากชัยฏอนมารร้าย

 
含义的翻译 段: (3) 章: 仪赫拉斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭