《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (72) 章: 奈哈里
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةٗ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِۚ أَفَبِٱلۡبَٰطِلِ يُؤۡمِنُونَ وَبِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ هُمۡ يَكۡفُرُونَ
อัลลอฮ์ได้ทรงสร้างมาเพื่อพวกเจ้า - โอ้ มนุษย์ทั้งหลาย - คู่สมรสจากเผ่าพันธุ์ของพวกเจ้า ซึ่งพวกเจ้าสามารถอยู่ร่วมกับพวกนาง พระองค์ทรงสร้างบุตรและหลานจากคู่สมรสของพวกเจ้า และได้ให้อาหารที่มีประโยชน์แก่คุณ เช่น เนื้อสัตว์ ธัญพืช และผลไม้ ดังนั้นพวกเขาจะเชื่อในเจว็ดและรูปปั้นเท็จ และปฏิเสธความโปรดปรานมากมายของอัลลอฮ์ และไม่ขอบคุณพระองค์ด้วยการศรัทธาในพระองค์เพียงผู้เดียวกระนั้นหรือ?!
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• جعل تعالى لعباده من ثمرات النخيل والأعناب منافع للعباد، ومصالح من أنواع الرزق الحسن الذي يأكله العباد طريًّا ونضيجًا وحاضرًا ومُدَّخَرًا وطعامًا وشرابًا.
อัลลอฮ์-ตาอาลา-ทำให้อินทผลัมและองุ่นมีประโยชน์สำหรับมนุษย์และมีประโยชน์สำหรับพวกเขาในชีวิต พวกมันกินสดและปรุงสุกในสภาพใหม่หรือเก็บไว้ พวกเขาสามารถทำอาหารและเครื่องดื่มจากมันได้

• في خلق النحلة الصغيرة وما يخرج من بطونها من عسل لذيذ مختلف الألوان بحسب اختلاف أرضها ومراعيها، دليل على كمال عناية الله تعالى، وتمام لطفه بعباده، وأنه الذي لا ينبغي أن يوحَّد غيره ويُدْعى سواه.
ในการสร้างผึ้งตัวเล็ก ๆ และน้ำผึ้งที่แสนอร่อยที่ออกมาจากท้องของพวกมันด้วยสีที่แตกต่างกันตามดินแดนและทุ่งหญ้าต่าง ๆ เป็นสัญญาณของความเอาใจใส่และความเมตตาของอัลลอฮ์ต่อบ่าวของพระองค์ และไม่มีใครนอกจากพระองค์ที่ควรได้รับความรัก และเคารพสักการะเพียงพระองค์เดียว

• من منن الله العظيمة على عباده أن جعل لهم أزواجًا ليسكنوا إليها، وجعل لهم من أزواجهم أولادًا تقرُّ بهم أعينهم، ويخدمونهم ويقضون حوائجهم، وينتفعون بهم من وجوه كثيرة.
ความโปรดปรานที่ยิ่งใหญ่อย่างหนึ่งของอัลลอฮ์ที่มีต่อบ่าวของพระองค์คือการที่พระองค์ทรงสร้างคู่สมรสสำหรับพวกเขาเพื่อให้พวกเขาสามารถได้รับความสงบสุขและพระองค์ทรงสร้างบุตรจากคู่สมรสของพวกเขาซึ่งทำให้มีความสุขสบายตาทุกครั้งที่ได้มองเห็น ซึ่งพวกเขาสามารถให้การช่วยเหลือและตอบสนองความต้องการของพวกเขา และสามารถรับประโยชน์จากพวกเขาได้ในหลายๆ ด้าน

 
含义的翻译 段: (72) 章: 奈哈里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭