《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (20) 章: 麦尔彦
قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞ وَلَمۡ أَكُ بَغِيّٗا
มัรยัมแปลกใจ แล้วกล่าวต่อว่า ฉันจะมีลูกได้อย่างไรทั้งๆที่ฉันยังไม่มีสามีและฉันก็ไม่ใช่คนที่ค้าประเวณีที่จะให้ฉันมีบุตรได้
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الصبر على القيام بالتكاليف الشرعية مطلوب.
การอดทนต่อการยืนหยัดในกฏข้อบังคับของบทบัญญัติเป็นเรื่องที่หลีกเลี่ยงไม่ได้

• علو منزلة بر الوالدين ومكانتها عند الله، فالله قرنه بشكره.
การทำความดีต่อบิดามารดาเป็นเกียรติอันสูงส่งสำหรับอัลลอฮฺ ซึ่งพระองค์ได้ทรงเทียบเคียงการทำดีต่อบิดามารดากับการชุโกรต่อพระองค์

• مع كمال قدرة الله في آياته الباهرة التي أظهرها لمريم، إلا أنه جعلها تعمل بالأسباب ليصلها ثمرة النخلة.
ด้วยความสมบูรณ์แบบของพลังอำนาจของอัลลอฮฺในโองการอันรุ่งเรืองของพระองค์ที่แสดงให้กับนางมัรยัม เว้นแต่การที่กระทำต่อนางเช่นนั้นเพื่อเป็นสาเหตุในการได้รับถึงผลของอินทผลัม

 
含义的翻译 段: (20) 章: 麦尔彦
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭