Check out the new design

《古兰经》译解 - 泰语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (41) 章: 奴尔
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلطَّيۡرُ صَٰٓفَّٰتٖۖ كُلّٞ قَدۡ عَلِمَ صَلَاتَهُۥ وَتَسۡبِيحَهُۥۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ
โอ้ เราะสูลเอ๋ย เจ้าไม่เห็นหรอกหรือว่า แท้จริงอัลลอฮฺนั้น คือพระองค์ผู้ซึ่งที่ทุกสิ่งที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน และนกที่กางปีกกลางอากาศอยู่นั้น ต่างก็แซ่ซ้องสดุดีพระองค์ ซึ่งทั้งหมดนั้น อัลลอฮฺให้เขารู้ถึงการสวดวิงวอนของเขา เช่น มนุษย์ และการแซ่ซ้องสดุดีของเขา เช่น นก และอัลลอฮฺทรงรอบรู้ในสิ่งที่พวกเขากระทำ การกระทำของพวกเขาทุกอย่างจะไม่ถูกซ่อนไว้ ณ ที่อัลลอฮฺ
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• موازنة المؤمن بين المشاغل الدنيوية والأعمال الأخروية أمر لازم.
การสร้างความสมดุลของผู้ศรัทธาระหว่างการงานแห่งโลกดุนยา(โลกนี้) กับการการงานแห่งโลกอาคิเราะฮฺ (ปรโลก) เป็นสิ่งที่จำเป็น

• بطلان عمل الكافر لفقد شرط الإيمان.
การงานของผู้ปฏิเสธศรัทธานั้นถือว่าเป็นโมฆะเพราะขาดเงื่อนไขการศรัทธาต่ออัลลอฮฺ

• أن الكافر نشاز من مخلوقات الله المسبِّحة المطيعة.
ผู้ปฏิเสธศรัทธานั้นจะต่างกับสิ่งที่ถูกสร้างที่แซ่ซ้อนสดุดีและเชื่อฟังอัลลอฮฺ

• جميع مراحل المطر من خلق الله وتقديره.
ทุกขั้นตอนของการเกิดฝนตกนั้นเป็นสิ่งที่อัลลอฮฺทรงสร้างขึ้นและเป็นการกำหนดของพระองค์

 
含义的翻译 段: (41) 章: 奴尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 泰语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭