Check out the new design

《古兰经》译解 - 泰语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (68) 章: 福勒嘎里
وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ يَلۡقَ أَثَامٗا
และบรรดาผู้ที่ไม่วิงวอนขอจากสิ่งที่ถูกเคารพสักการะอื่นใดคู่เคียงกับอัลลอฮฺ และพวกเขาจะไม่ฆ่าชีวิตใดชีวิตหนึ่งที่อัลลอฮฺทรงห้ามไว้ เว้นแต่ชีวิตที่อัลลอฮฺทรงอนุญาต เช่น การฆ่าที่เป็นการประหารชีวิต หรือฆ่าผู้ที่ปฏิเสธศรัทธาหลังจากที่ได้ศรัทธาแล้ว หรือผู้ที่ผิดประเวณีหลังจากแต่งงานแล้ว และพวกเขาจะไม่ผิดประเวณี ส่วนผู้ใดที่ได้ละเมิดกระทำสิ่งที่เป็นบาปใหญ่นี้ เขาจะได้พบกับบทลงโทษอย่างมหันต์ต่อสิ่งที่เขาได้ละเมิดไป
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من صفات عباد الرحمن: البعد عن الشرك، وتجنُّب قتل الأنفس بغير حق، والبعد عن الزنى، والبعد عن الباطل، والاعتبار بآيات الله، والدعاء.
ส่วนหนึ่งจากคุณลักษณะของปวงบ่าวของผู้ทรงกรุณาปรานี คือ ห่างไกลจากการตั้งภาคี หลีกเลี่ยงจากการฆ่าชีวิตหนึ่งที่ไม่เป็นธรรม ออกห่างจากการผิดประเวณี ไม่ยุ่งเกี่ยวกับความเท็จ ใคร่ครวญโองการต่างๆ ของอัลลอฮฺ และดุอารอ์

• التوبة النصوح تقتضي ترك المعصية وفعل الطاعة.
การกลับเนื้อกลับตัวที่บริสุทธิ์ใจ จำเป็นที่จะต้องละทิ้งในสิ่งที่ถูกสั่งห้ามและปฏิบัติในสิ่งที่ถูกสั่งใช้

• الصبر سبب في دخول الفردوس الأعلى من الجنة.
การอดทน คือ สาเหตุของการจะได้เข้าสวรรค์ชั้นฟิรดาวส์ที่สูงที่สุด

• غنى الله عن إيمان الكفار.
อัลลอฮ์ทรงไม่พึ่งประสงค์ (ไม่ต้องพึ่ง) อีม่านของผู้ปฏิเสธศรัทธา

 
含义的翻译 段: (68) 章: 福勒嘎里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 泰语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭