《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (75) 章: 福勒嘎里
أُوْلَٰٓئِكَ يُجۡزَوۡنَ ٱلۡغُرۡفَةَ بِمَا صَبَرُواْ وَيُلَقَّوۡنَ فِيهَا تَحِيَّةٗ وَسَلَٰمًا
พวกเขาเหล่านั้นดังที่มีคุณลักษณะข้างต้นจะได้รับการตอบแทนด้วยสถานพำนักที่สูงในสรวงสวรรค์ฟิรดาวส์ที่สูงที่สุดเนื่องด้วยความอดทนของพวกเขาในการจงรักภักดีต่ออัลออฮฺ และในนั้นพวกเขาจะได้พบกับการกล่าวต้อนรับและสลามจากบรรดามะลาอิกะฮฺและในนั้นพวกเขาจะได้รับการคุ้มครองอย่างปลอดภัยจากสิ่งต่างๆที่จะก่อให้เกิดความเสียหาย
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من صفات عباد الرحمن: البعد عن الشرك، وتجنُّب قتل الأنفس بغير حق، والبعد عن الزنى، والبعد عن الباطل، والاعتبار بآيات الله، والدعاء.
ส่วนหนึ่งจากคุณลักษณะของปวงบ่าวของผู้ทรงกรุณาปรานี คือ ห่างไกลจากการตั้งภาคี หลีกเลี่ยงจากการฆ่าชีวิตหนึ่งที่ไม่เป็นธรรม ออกห่างจากการผิดประเวณี ไม่ยุ่งเกี่ยวกับความเท็จ ใคร่ครวญโองการต่างๆ ของอัลลอฮฺ และดุอารอ์

• التوبة النصوح تقتضي ترك المعصية وفعل الطاعة.
การกลับเนื้อกลับตัวที่บริสุทธิ์ใจ จำเป็นที่จะต้องละทิ้งในสิ่งที่ถูกสั่งห้ามและปฏิบัติในสิ่งที่ถูกสั่งใช้

• الصبر سبب في دخول الفردوس الأعلى من الجنة.
การอดทน คือ สาเหตุของการจะได้เข้าสวรรค์ชั้นฟิรดาวส์ที่สูงที่สุด

• غنى الله عن إيمان الكفار.
อัลลอฮ์ทรงไม่พึ่งประสงค์ (ไม่ต้องพึ่ง) อีม่านของผู้ปฏิเสธศรัทธา

 
含义的翻译 段: (75) 章: 福勒嘎里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭