《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (45) 章: 尔开布特
ٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۗ وَلَذِكۡرُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُونَ
จงอ่านเถิด -โอ้ รอสูลเอ๋ย- แก่มนุษย์ถึงสิ่งที่อัลลอฮฺได้วะห์ยุแก่เจ้าจากอัลกุรอาน และจงดำรงการละหมาดอย่างสมบูรณ์ แท้จริงการละหมาดที่สมบูรณ์นั้นจะยับยั้งผู้ละหมาดจากการตกหลุมพรางในเรื่องที่เป็นบาปและความชั่ว เพราะรัศมีที่เกิดขึ้นในหัวใจของเขาจะยับยั้งจากการกระทำบาปและจะชี้นำสู่การกระทำความดี และการรำลึกถึงอัลลอฮฺนั้นยิ่งใหญ่กว่าเหนือทุกสิ่ง และอัลลอฮฺทรงรอบรู้ถึงสิ่งที่พวกเจ้ากระทำ ซึ่งการงานของพวกเจ้าไม่สามารถจะปกปิดถึงการรอบรู้ของพระองค์ได้ และพระองค์จะทรงตอบพวกเจ้าตามการงานของพวกเจ้า ถ้าการงานดีก็จะได้ผลตอบแทนที่ดี และถ้าการงานชั่วก็จะได้ผลตอบแทนที่ชั่ว
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أهمية ضرب المثل: (مثل العنكبوت) .
ความสำคัญของการเปรียบเทียบอุปมาอุปไมย เช่น การอุปมาของแมงมุม (ที่ยึดเอาใยของมันเป็นรัง)

• تعدد أنواع العذاب في الدنيا.
ความหลากหลายของการลงโทษในโลกดุนยา

• تَنَزُّه الله عن الظلم.
มหาบริสุทธิ์แด่อัลลอฮฺจากการอธรรมทั้งหลาย

• التعلق بغير الله تعلق بأضعف الأسباب.
การยึดเหนี่ยวจิตใจกับสิ่งอื่นจากอัลลอฮฺถือเป็นการยึดเหนี่ยวด้วยเหตุผลที่อ่อนแอที่สุด

• أهمية الصلاة في تقويم سلوك المؤمن.
ความสำคัญของการละหมาดในการประเมินพฤติกรรมของผู้ศรัทธา

 
含义的翻译 段: (45) 章: 尔开布特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭