《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (48) 章: 尔开布特
وَمَا كُنتَ تَتۡلُواْ مِن قَبۡلِهِۦ مِن كِتَٰبٖ وَلَا تَخُطُّهُۥ بِيَمِينِكَۖ إِذٗا لَّٱرۡتَابَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
และเจ้าไม่เคยอ่านหนังสือใด ๆ ก่อนคัมภีร์อัลกุรอาน -โอ้ท่านเราะสูลเอ๋ย- และเจ้าก็ไม่เคยเขียนสิ่งใด ๆ ด้วยมือขวาของเจ้าเช่นกัน เนื่องจากเจ้านั้นเป็นผู้ที่อ่านไม่ออกเขียนไม่ได้ และถ้าหากว่าเจ้านั้นอ่านเขียนได้ แน่นอนมันจะทำให้เกิดการสงสัยแก่ผู้ที่โง่เขลาต่อการเป็นนบีของเจ้า และพวกเขาก็จะพูดกันว่าเจ้านั้นได้เขียนคัมภีร์โดยอ้างจากคัมภีร์เล่มก่อน ๆ
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• مجادلة أهل الكتاب تكون بالتي هي أحسن.
การโต้แย้งกับชาวคัมภีร์นั้นจะต้องเป็นไปด้วยวิธีการที่ดีที่สุด

• الإيمان بجميع الرسل والكتب دون تفريق شرط لصحة الإيمان.
การศรัทธาต่อบรรดาเราะสูลทุกคน และต่อบรรดาคัมภีร์ทุกเล่มโดยไม่มีการแบ่งแยกนั้นคือเงื่อนไขสำหรับการศรัทธาที่ถูกต้อง

• القرآن الكريم الآية الخالدة والحجة الدائمة على صدق النبي صلى الله عليه وسلم.
อัลกุรอานเป็นสัญญาณนิรันดร์และเป็นหลักฐานตลอดกาล ที่บ่งบอกถึงความสัจจริงของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อลัยฮิ วะซัลลัม

 
含义的翻译 段: (48) 章: 尔开布特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭