《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (23) 章: 赛智德
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَلَا تَكُن فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآئِهِۦۖ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
และโดยแน่นอน เราได้ให้คัมภีร์อัตเตารอตแก่มูซา ดังนั้นเจ้า โอ้เราะสูลเอ๋ย อย่าอยู่ในการสงสัยต่อการที่เจ้าได้พบกับมูซาในค่ำคืนที่มีการอิสรออ์และเมี้ยะรอจญ์ และเราได้ทำให้คัมภีร์ที่ถูกประทานลงมายังมูซาเป็นแนวทางที่ถูกต้องแก่วงศ์วานของอิสรออีลจากการหลงผิด
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عذاب الكافر في الدنيا وسيلة لتوبته.
การลงโทษผู้ปฏิเสธศรัทธาในโลกนี้ คือหนทางเพื่อให้เขาได้กลับเนื้อกลับตัว

• ثبوت اللقاء بين نبينا صلى الله عليه وسلم وموسى عليه السلام ليلة الإسراء والمعراج.
ยืนยันถึงการพบกันระหว่างท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม กับนบีมูซา อะลัยฮิสสลาม ในค่ำคืนของการอิสรออ์และเมี้ยะรอจญ์

• الصبر واليقين صفتا أهل الإمامة في الدين.
ความอดทนและความเชื่อมั่น คือสองคุณลักษณะสำหรับผู้นำทางศาสนา

 
含义的翻译 段: (23) 章: 赛智德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭