《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (65) 章: 隋德
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัดแก่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาในหมู่ชนของเจ้าว่า แท้จริงฉันเป็นเพียงผู้ตักเตือนแก่พวกเจ้าถึงการลงโทษของอัลลอฮ์ ซึ่งพระองค์จะทรงกระทำแก่พวกเจ้าเนื่องจากการที่พวกเจ้าปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮ์ และการปฏิเสธของพวกเจ้าต่อบรรดาเราะสูลของพระองค์ ไม่มีพระเจ้าอื่นใดที่มีสิทธิได้รับการอิบาดะฮ์นอกจากอัลลอฮ์องค์เดียวเท่านั้น พระองค์ผู้ทรงเป็นเจ้าของเพียงผู้เดียวในความยิ่งใหญ่ คุณลักษณะ และพระนามของพระองค์ พระองค์ทรงเป็นผู้ทรงอำนาจเหนือทุกสิ่ง ทุกสิ่งอยู่ภายใต้พระองค์
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• القياس والاجتهاد مع وجود النص الواضح مسلك باطل.
การกิยาส(การเปรียบเทียบ)และการอิญจ์ติฮาด(การวินิจฉัย)ทั้งที่มีหลักฐานที่ชัดเจนอยู่แล้ว ถือเป็นแนวทางที่ผิด

• كفر إبليس كفر عناد وتكبر.
การปฏิเสธของอิบลิสเป็นการปฏิเสธที่เกิดขึ้นจากการดื้อรั้นและเย่อหยิ่ง

• من أخلصهم الله لعبادته من الخلق لا سبيل للشيطان عليهم.
ผู้ใดที่อัลลอฮ์ทำให้เขาเป็นผู้ที่บริสุทธิ์ในการทำอิบาดะฮ์ต่อพระองค์ แน่นอนจะไม่มีทางใดสำหรับบรรดาชัยฏอนมารร้ายที่จะมีอำนาจเหนือพวกเขาได้

 
含义的翻译 段: (65) 章: 隋德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭