《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (35) 章: 宰姆拉
لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
เพื่อที่อัลลอฮ์จะทรงลบล้างความชั่วออกจากพวกเขาที่พวกเขาได้กระทำไว้ในโลกนี้ เนื่องด้วยการเตาบะฮ์กลับเนื้อกลับตัวของพวกจากการกระทำชั่วและการกลับไปหาพระองค์ของพวกเขา และเพื่อที่พระองค์จะทรงตอบแทนรางวัลของพวกเขาแก่พวกเขาด้วยสิ่งที่ดียิ่งตามความดีต่าง ๆ ที่พวกเขาได้กระทำไว้
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عظم خطورة الافتراء على الله ونسبة ما لا يليق به أو بشرعه له سبحانه.
อันตรายอันใหญ่หลวงของการหมิ่นประมาทใส่ร้ายต่ออัลลอ์และการพาดพิงถึงพระองค์ในสิ่งที่ไม่เหมาะสมกับพระองค์หรือกับบทบัญญัติของพระองค์ผู้ทรงมหาบริสุทธิ์

• ثبوت حفظ الله للرسول صلى الله عليه وسلم أن يصيبه أعداؤه بسوء.
ยืนยันถึงการปกป้องรักษาของอัลลอฮ์ที่มีต่อเราะซูลของพระองค์จากแผนการร้ายของศัตรู

• الإقرار بتوحيد الربوبية فقط بغير توحيد الألوهية، لا ينجي صاحبه من عذاب النار.
การยอมรับในเตาหีดอัรรุบุบียะห์(การเชื่อในความเป็นพระเจ้าของอัลลอฮ์)เท่านั้นโดยที่ไม่ยอมรับในเตาหีดอัลอุลูฮียะห์(การเคารพภักดีต่ออัลลอฮ์องค์เดียว) ไม่สามารถช่วยให้เขานั้นหลุดพ้นจากไฟนรกได้

 
含义的翻译 段: (35) 章: 宰姆拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭