《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (66) 章: 宰姆拉
بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ
แต่เจ้าจงเคารพอิบาดะฮ์ต่ออัลลอฮ์เพียงองค์เดียว อย่าได้ตั้งผู้ใดเป็นภาคีกับพระองค์ และจงอยู่ในหมู่ผู้กตัญญูต่อพระองค์ที่ได้ประทานความโปรดปรานต่าง ๆ ให้แก่เจ้า
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الكِبْر خلق ذميم مشؤوم يمنع من الوصول إلى الحق.
การหยิ่งยโสเป็นพฤติกรรมที่น่ารังเกียจและเป็นเคราะห์ร้ายที่จะห้ามการเข้าถึงความจริง

• سواد الوجوه يوم القيامة علامة شقاء أصحابها.
ใบหน้าที่มืดมนในวันกิยามะฮ์เป็นสัญญาณแห่งความทุกข์ยากของเจ้าของใบหน้านั้น

• الشرك محبط لكل الأعمال الصالحة.
การตั้งภาคีต่ออัลลอฮ์จะโมฆะการงานที่ดีทั้งหมด

• ثبوت القبضة واليمين لله سبحانه دون تشبيه ولا تمثيل.
ยืนยันถึงคุณลักษณะการกำพระหัตถ์และการมีพระหัตถ์ขวาของอัลลอฮ์ โดยปราศการเปรียบเทียบและการเปรียบเสมือน

 
含义的翻译 段: (66) 章: 宰姆拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭