《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (129) 章: 尼萨仪
وَلَن تَسۡتَطِيعُوٓاْ أَن تَعۡدِلُواْ بَيۡنَ ٱلنِّسَآءِ وَلَوۡ حَرَصۡتُمۡۖ فَلَا تَمِيلُواْ كُلَّ ٱلۡمَيۡلِ فَتَذَرُوهَا كَٱلۡمُعَلَّقَةِۚ وَإِن تُصۡلِحُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
และพวกเจ้าไม่สามารถ-โอ้บรรดาสามีทั้งหลาย- ที่จะให้ความยุติธรรมอย่างสมบูรณ์แก่บรรดาภรรยาของพวกเจ้าในเรื่องของหัวใจได้ ถึงแม้ว่าพวกเจ้าจะพยายามขนาดไหนก็ตาม เนื่องด้วยเหตุผลต่างๆ หลายประการ บางครั้งเหตุผลเหล่านั้นอยู่เหนือความปรารถนาของพวกเจ้า ดังนั้นพวกเจ้าจงอย่าเอนเอียงไปจนหมด จากผู้ที่พวกเจ้ามิได้รักนาง ด้วยการทิ้งพวกนาง เสมือนกับผู้ที่ถูกแขวนไว้ เป็นหญิงผู้มีสามีคอยดูแลเอาใจใส่ก็ไม่ใช่ เป็นหญิงผู้ไม่มีสามีที่กำลังมองหาการแต่งงานก็ไม่เชิง และหากพวกเจ้าประนีประนอมระหว่างกัน ด้วยการบังคับตัวเองให้ทำสิ่งที่ไม่อยากทำ จากการดำรงไว้ซึ่งสิทธิของภรรยา และมีความยำเกรงต่ออัลลอฮ์ในเรื่องที่เกี่ยวกับนางแล้ว แท้จริงอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงอภัยโทษ ผู้ทรงเมตตาต่อพวกเจ้าเสมอ
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• استحباب المصالحة بين الزوجين عند المنازعة، وتغليب المصلحة بالتنازل عن بعض الحقوق إدامة لعقد الزوجية.
ส่งเสริมให้มีการประนีประนอมกันระหว่างคู่สามีภรรยา เมื่อเกิดความขัดแย้งกัน และรักษาผลประโยชน์ด้วยการลดสิทธิบางประการ เพื่อรักษาการเป็นคู่ชีวิตกัน

• أوجب الله تعالى العدل بين الزوجات خاصة في الأمور المادية التي هي في مقدور الأزواج، وتسامح الشرع حين يتعذر العدل في الأمور المعنوية، كالحب والميل القلبي.
อัลลอฮฺ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา ทรงกำชับให้มีความยุติธรรมในหมู่ภรรยา โดยเฉพาะเรื่องวัตถุที่อยู่ในความสามารถของบรรดาสามี และศาสนาอนุโลมให้ในกรณีที่ไม่สามารถให้ความยุติธรรมในเรื่องนามธรรมได้เช่น เรื่องความรักและการเอนเอียงด้านจิตใจ

• لا حرج على الزوجين في الفراق إذا تعذرت العِشْرة بينهما.
ไม่ถือว่าเป็นความผิดอะไร สำหรับคู่สามีภรรยาที่จะแยกทางกัน เมื่อไม่สามารถใช้ชีวิตอยู่ร่วมกันได้

• الوصية الجامعة للخلق جميعًا أولهم وآخرهم هي الأمر بتقوى الله تعالى بامتثال الأوامر واجتناب النواهي.
คำสั่งเสียที่ครอบคลุมสำหรับทุกสรรพสิ่งที่ถูกสร้าง ตั้งแต่คนแรกจนคนสุดท้ายของพวกเขา คือการสั่งให้ยำเกรงต่ออัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา โดยการทำสิ่งที่พระองค์ทรงใช้ และห่างไกลจากสิ่งที่พระองค์ทรงห้าม

 
含义的翻译 段: (129) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭