《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (30) 章: 艾哈嘎夫
قَالُواْ يَٰقَوۡمَنَآ إِنَّا سَمِعۡنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٖ مُّسۡتَقِيمٖ
พวกเขากล่าวแก่กลุ่มชนของพวกเขาว่า โอ้กลุ่มชนของฉันเอ๋ย แท้จริงเราได้ยินมาว่ามีคัมภีร์หนี่งที่อัลลอฮได้ประทานลงมาหลังจากท่านนบีมูซาเป็นการยืนยันในสิ่งที่ได้มีมาก่อนแล้วในคัมภีร์ที่ถูกประทานมาจากอัลลอฮฺ ซึ่งคัมภีร์ที่เราได้ยินมานั้นชี้แนะซึ่งทางไปสู่สัจธรรมและนำทางไปสู่เส้นทางที่เที่ยงตรงนั้นก็คือเส้นทางแห่งอัลอิสลามนั่นเอง
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من حسن الأدب الاستماع إلى المتكلم والإنصات له.
นับเป็นมารยาทที่ดีของการฟังคือการเงียบ และตั้งใจฟังผู้พูด

• سرعة استجابة المهتدين من الجنّ إلى الحق رسالة ترغيب إلى الإنس.
การตอบรับอันดีงามอย่างรวดเร็วของผู้ที่ได้รับทางนำสู่สัจธรรมจากบรรดาญินนั้นเป็นสัญญาณเตือนที่ดีให้แก่มนุษย์

• الاستجابة إلى الحق تقتضي المسارعة في الدعوة إليه.
การตอบรับในสิ่งที่เป็นสัจธรรมควรรีบเร่ง และไม่รอช้า

• الصبر خلق الأنبياء عليهم السلام.
ความอดทนนั้นเป็นมารยาทอันงดงามของบรรดานบีทั้งหลาย อลัยฮิมุสสลาม

 
含义的翻译 段: (30) 章: 艾哈嘎夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭