Check out the new design

《古兰经》译解 - 泰语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (34) 章: 艾哈嘎夫
وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
วันที่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮฺและเราะซูลของพระองค์จะถูกไฟเผาเพื่อลงโทษในวันนั้น โดยมีเสียงกล่าวเชิงตำหนิว่า นี่ไม่ใช่สิ่งที่พวกเจ้าเห็นจากการลงโทษจริงๆดอกหรือ? หรือเป็นเท็จดังที่คุณอ้างไว้ในโลกดุนยา? พวกเขาตอบว่า แน่นอนพวกข้าพระองค์ขอสาบานด้วยพระเจ้าของพวกข้าพระองค์ แท้จริงมันเป็นเรื่องจริง และจะมีเสียงกล่าวแก่เขาว่า พวกเจ้าจงลิ้มรสของบทลงโทษเถิดเพราะพวกเจ้านั้นปฏิเสธศรัทธาในอัลลอฮฺ
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من حسن الأدب الاستماع إلى المتكلم والإنصات له.
นับเป็นมารยาทที่ดีของการฟังคือการเงียบ และตั้งใจฟังผู้พูด

• سرعة استجابة المهتدين من الجنّ إلى الحق رسالة ترغيب إلى الإنس.
การตอบรับอันดีงามอย่างรวดเร็วของผู้ที่ได้รับทางนำสู่สัจธรรมจากบรรดาญินนั้นเป็นสัญญาณเตือนที่ดีให้แก่มนุษย์

• الاستجابة إلى الحق تقتضي المسارعة في الدعوة إليه.
การตอบรับในสิ่งที่เป็นสัจธรรมควรรีบเร่ง และไม่รอช้า

• الصبر خلق الأنبياء عليهم السلام.
ความอดทนนั้นเป็นมารยาทอันงดงามของบรรดานบีทั้งหลาย อลัยฮิมุสสลาม

 
含义的翻译 段: (34) 章: 艾哈嘎夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 泰语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭