《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (5) 章: 哈舍拉
مَا قَطَعۡتُم مِّن لِّينَةٍ أَوۡ تَرَكۡتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيُخۡزِيَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
โอ้บรรดาผู้ศรัทธาทั้งหลาย การที่พวกเจ้าโค่นต้นอินทผลัมเพื่อกระตุ้นศัตรูของอัลลอฮฺในสมรภูมิ ลูกหลานนะฎิร หรือปล่อยให้มันยืนไว้บนต้นของมันเพื่อใช้ประโยชน์จากมันนั้น เนื่องด้วยคำบัญชาของอัลลอฮฺ ไม่ใช่การทำลายล้างบนพื้นแผ่นดินอย่างที่พวกเขาได้อ้างไว้ และเพื่อพระองค์จะทำให้บรรดาผู้ที่ออกจากการเชื่อฟังอัลลอฮฺได้รับอัปยศ เช่นพวกยะฮูดที่เพิกถอนพันธสัญญา และเลือกเส้นทางของการทรยศต่อเส้นทางแห่งความสำเร็จ
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• فعل ما يُظنُّ أنه مفسدة لتحقيق مصلحة عظمى لا يدخل في باب الفساد في الأرض.
•การกระทำในสิ่งที่เป็นการสร้างความหายนะเพื่อบรรลุเป้าหมายอันยิ่งใหญ่ไม่ถือว่าการสร้างความหายนะบนพื้นแผ่นดิน

• من محاسن الإسلام مراعاة ذي الحاجة للمال، فَصَرَفَ الفيء لهم دون الأغنياء المكتفين بما عندهم.
•หนึ่งในคุณธรรมของศาสนาอิสลามคือการคำนึงถึงผู้ที่มีความต้องการทางทรัพย์สิน ดังนั้นจึงมอบส่วนแบ่งให้สำหรับพวกเขาที่ไม่ใช่คนรวยที่เพียงพอกับสิ่งที่พวกเขามี

• الإيثار منقبة عظيمة من مناقب الإسلام ظهرت في الأنصار أحسن ظهور.
การให้สิทธิแกู่้อื่นก่อนเป็นการกระทำที่มีเกียติอย่างยิ่งในอิสลามซึ่งได้ปรากฏชัดเจนในกลุ่มชาวอันศอร

 
含义的翻译 段: (5) 章: 哈舍拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭