《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (10) 章: 穆奈夫古奈
وَأَنفِقُواْ مِن مَّا رَزَقۡنَٰكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوۡلَآ أَخَّرۡتَنِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
และจงบริจาคทรัพย์สินต่างๆที่อัลลอฮฺทรงให้ปัจจัยยังชีพแก่พวกเจ้าก่อนที่ความตายจะมาเยือนพวกเจ้า แล้วเขาก็จะกล่าวแก่พระเจ้าของเขาว่า ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ พระองค์จะทรงผ่อนผันให้แก่ข้าพระองค์อีกชั่วเวลาเพียงเล็กน้อยได้ไหม เพื่อที่ข้าพระองค์จะได้บริจาคทรัพย์สินของข้าพระองค์ในหนทางของอัลลอฮฺ และข้าพระองค์ก็จะอยู่ในหมู่บ่าวของอัลลอฮฺที่เป็นคนดีทั้งหลายที่การงานของพวกเขานั้นดีงาม
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الإعراض عن النصح والتكبر من صفات المنافقين.
การพิงหลังให้กับการชี้แนะและเย่อหยิ่ง เป็นคุณสมบัติของพวกมุนาฟิกีน

• من وسائل أعداء الدين الحصار الاقتصادي للمسلمين.
แนวทางศัตรูอิสลามมักใช้การปิดล้อมทางเศรษฐกิจต่อชาวมุสลิม

• خطر الأموال والأولاد إذا شغلت عن ذكر الله.
ความอันตรายของทรัทย์สินและลูกหลานเมื่อมันทำให้เราหันเหจากการรำลึกถึงอัลลอฮฺ

 
含义的翻译 段: (10) 章: 穆奈夫古奈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭