《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (37) 章: 给亚迈
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
มนุษย์ก่อนหน้านี้ไม่ได้อยู่ในรูปของหยดน้ำอสุจิที่ถูกพุ่งเข้าไปในมดลูกกระนั้นหรือ?
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خطر حب الدنيا والإعراض عن الآخرة.
•อันตรายจากการหลงไหลกับดุนยาและผินหลังให้อาคิเราะฮ์

• ثبوت الاختيار للإنسان، وهذا من تكريم الله له.
•ยืนยันถึงการมีสิทธิในการเลือกของมนุษย์ และนี่เป็นหนึ่งของการให้เกียรติที่อัลลอฮ์มอบให้เขา

• النظر لوجه الله الكريم من أعظم النعيم.
•การมองไปที่พระพักตร์(ใบหน้า)ของอัลลอฮ์อันทรงเกียรติเป็นความสุขที่ยิ่งใหญ่ที่สุด

 
含义的翻译 段: (37) 章: 给亚迈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭