《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (72) 章: 讨拜
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّٰتِ عَدۡنٖۚ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
อัลลอฮ์ได้ทรงสัญญาแก่บรรดาผู้ศรัทธาทั้งชายและหญิงว่า ในวันปรโลกพระองค์จะทรงให้พวกเขาเข้าสวนสวรรค์ที่มีแม่น้ำหลายสายไหลอยู่ใต้คฤหาสน์ของมันโดยที่พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นตลอดกาล ไม่มีการเสียชีวิตและความโปรดปรานก็จะไม่ถูกตัดขาด และพระองค์ได้ทรงสัญญาแก่พวกเขาว่า พระองค์จะให้พวกเขาเข้าพำนักในสถานที่ที่ดีในสวนสวรรค์ และความพึงพอใจของอัลลอฮ์ที่มีต่อพวกเขานั้นยิ่งใหญ่กว่าทุกสิ่งทุกอย่าง การตอบแทนดังกล่าวคือ ชัยชนะอันใหญ่หลวงที่ไม่สามารถเปรียบเทียบได้
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• سبب العذاب للكفار والمنافقين واحد في كل العصور، وهو إيثار الدّنيا على الآخرة والاستمتاع بها، وتكذيب الأنبياء والمكر والخديعة والغدر بهم.
สาเหตุของการถูกลงโทษของบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาและบรรดาผู้กลับกลอก (มุนาฟีก) มีหนึ่งเดียวเหมือนกันในทุกยุคทุกสมัย คือ การเห็นแก่ผลประโยชน์ของโลกดุนยามากกว่าปรโลก เพลิดเพลินไปกับโลกดุนยา และปฏิเสธบรรดานบี หลอกหลวงและทรยศพวกเขา

• إهلاك الأمم والأقوام الغابرة بسبب كفرهم وتكذيبهم الأنبياء فيه عظة وعبرة للمعتبر من العقلاء.
การลงโทษทำลายกลุ่มชนสมัยก่อนเนื่องด้วยการปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮ์และไม่เชื่อบรรดานบีเป็นข้อตักเตือนและบทเรียนสำหรับผู้ที่มีสติปัญญา

• أهل الإيمان رجالًا ونساء أمة واحدة مترابطة متعاونة متناصرة، قلوبهم متحدة في التوادّ والتحابّ والتعاطف.
บรรดาผู้ศรัทธาทั้งชายและหญิงเป็นประชาชาติหนึ่งเดียว เชื่อมสัมพันธ์ สนับสนุน และช่วยเหลือซึ่งกันและกัน หัวใจของพวกเขาหนึ่งเดียวมีความรักและความเห็นอกเห็นใจซึ่งกันและกัน

• رضا رب الأرض والسماوات أكبر من نعيم الجنات؛ لأن السعادة الروحانية أفضل من الجسمانية.
ความพึงพอใจของพระผู้อภิบาลแห่งแผ่นดินและชั้นฟ้าทั้งหลายยิ่งใหญ่กว่าความโปรดของสวนสวรรค์ทั้งหมด เพราะว่าความสุขทางจิตวิณญญาณดีกว่าความสุขทางกาย

 
含义的翻译 段: (72) 章: 讨拜
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭