Check out the new design

《古兰经》译解 - 土耳其语翻译版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (73) 章: 盖萨斯
وَمِن رَّحۡمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
-Ey İnsanlar!- Sizlere, gündüz işinin yorgunluğunun ardından içinde dinlenmeniz için geceyi karanlık kılması; Allah -Subhanehu ve Teâlâ-'nın rahmetindendir. Rızkınızı talep etmeniz için çaba harcayasınız diye gündüzü de aydınlık kılmıştır. Umulur ki Yüce Allah’ın sizin üzerinize olan nimetlerine şükredersiniz ve onları inkâr etmezsiniz.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تعاقب الليل والنهار نعمة من نعم الله يجب شكرها له.
Gecenin ve gündüzün art arda birbirini takip etmesi, Allah’a şükredilmesi gereken nimetlerinden bir nimettir.

• الطغيان كما يكون بالرئاسة والملك يكون بالمال.
Zorbalık, yöneticilik ve saltanatta olduğu gibi malda da olur.

• الفرح بَطَرًا معصية يمقتها الله.
Şımararak sevinmek, Yüce Allah’ın nefret ettiği bir günahtır.

• ضرورة النصح لمن يُخاف عليه من الفتنة.
Fitneye düşmesinden korkulan kimseye nasihat etmek gereklidir.

• بغض الله للمفسدين في الأرض.
Yüce Allah, yeryüzünde bozgunculuk yapan kimselerden hoşnut olmaz.

 
含义的翻译 段: (73) 章: 盖萨斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 土耳其语翻译版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭