《古兰经》译解 - 土耳其语翻译版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (29) 章: 阿里欧姆拉尼
قُلۡ إِن تُخۡفُواْ مَا فِي صُدُورِكُمۡ أَوۡ تُبۡدُوهُ يَعۡلَمۡهُ ٱللَّهُۗ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Ey Peygamber! De ki: Allah'ın yasakladığı şeylerden olan kâfirleri dost edinmek gibi hususları içinizde gizleseniz de açıklasanız da Allah, onu bilir. Hiçbir şey O'na gizli kalmaz. O, göklerde ve yerde olan her şeyi bilir. Allah’ın her şeye gücü yeter. Hiçbir şey O'nu aciz bırakamaz.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أن التوفيق والهداية من الله تعالى، والعلم - وإن كثر وبلغ صاحبه أعلى المراتب - إن لم يصاحبه توفيق الله لم ينتفع به المرء.
Başarı, hidayet ve ilim Allah Teâlâ'dandır. -İlim ne kadar çok olur ve ilim sahibi kimse ne kadar yüksek dereceye ulaşırsa ulaşsın-, yüce Allah ilim ile birlikte muvaffakiyet vermez ise, o kimse ilimden istifade edemez.

• أن الملك لله تعالى، فهو المعطي المانع، المعز المذل، بيده الخير كله، وإليه يرجع الأمر كله، فلا يُسأل أحد سواه.
Mülk Allah Teâlâ'nındır. Veren de mani olan da O'dur. İzzetli kılan da, zilletli kılan da odur. Hayrın tamamı O'nun elindedir. Her iş O'na döner. O'ndan başkasından istenmez.

• خطورة تولي الكافرين، حيث توعَّد الله فاعله بالبراءة منه وبالحساب يوم القيامة.
Kâfirleri dost edinmek çok tehlikelidir. Zira Allah, kâfirleri dost edinen kimseyi kendisinden beri olmak ve kıyamet günü hesaba çekmek ile tehdit etmiştir.

 
含义的翻译 段: (29) 章: 阿里欧姆拉尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 土耳其语翻译版古兰经简明注释。 - 译解目录

土耳其语翻译版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。

关闭