Check out the new design

《古兰经》译解 - 土耳其语翻译版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (51) 章: 阿里欧姆拉尼
إِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
Çünkü Allah, benim de Rabbim sizin de Rabbinizdir. Tek başına ibadet edilmeye ve kendisinden sakınılmaya layık olan da O'dur. Benim, size Allah'a ibadet etmenizi ve O'ndan sakınmanızı emrettiğim, içerisinde hiç eğrilik olmayan dosdoğru yol budur.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• شرف الكتابة والخط وعلو منزلتهما، حيث بدأ الله تعالى بذكرهما قبل غيرهما.
Yazı yazmanın değer ve önemi. Öyle ki Allah Teâlâ her şeyden önce yazı yazmayı zikretmiştir.

• من سنن الله تعالى أن يؤيد رسله بالآيات الدالة على صدقهم، مما لا يقدر عليه البشر.
Allah Teâlâ'nın kanunlarından biri de, doğruluklarına dair hiçbir beşerin güç yetiremeyeceği ayetler (mucizeler) ile peygamberlerini desteklemesidir.

• جاء عيسى بالتخفيف على بني إسرائيل فيما شُدِّد عليهم في بعض شرائع التوراة، وفي هذا دلالة على وقوع النسخ بين الشرائع.
İsâ -aleyhisselam-, daha önce Tevrat'ın bazı dini emirlerinde İsrailoğulları'na zorlaştırılmış olan şeyleri hafifletmek için gönderilmiştir. Bunda, şeriatler arasında neshin gerçekleştiğine dair delil vardır.

 
含义的翻译 段: (51) 章: 阿里欧姆拉尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 土耳其语翻译版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭