Check out the new design

《古兰经》译解 - 土耳其语翻译版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (34) 章: 嘎萨特
وَلَا تَسۡتَوِي ٱلۡحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُۚ ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِي بَيۡنَكَ وَبَيۡنَهُۥ عَدَٰوَةٞ كَأَنَّهُۥ وَلِيٌّ حَمِيمٞ
Yüce Allah'ı razı eden itaat ve iyilikleri yapan ile Allah'ın öfkesini getiren günah ve kötü amelleri işleyen bir olmaz. İnsanlardan sana kötülük edenin kötülüğünü en güzel bir şekilde defet. Senin ile kendisi arasında geçmişte düşmanlık olan kimsenin - kötülüğünü ihsanda bulunarak defedersen- sanki o şefkatli bir dost gibi olur.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• منزلة الاستقامة عند الله عظيمة.
Yüce Allah'ın katında istikamet üzere olmanın derecesi yüksektir.

• كرامة الله لعباده المؤمنين وتولِّيه شؤونهم وشؤون مَن خلفهم.
Yüce Allah; Mümin kullarına ikramda bulunur, onların ve arkasındakilerin işlerini üstlenir.

• مكانة الدعوة إلى الله، وأنها أفضل الأعمال.
Allah'a davet etmenin makamı yücedir ve muhakkak ki o amellerin en faziletlilerindendir.

• الصبر على الإيذاء والدفع بالتي هي أحسن خُلُقان لا غنى للداعي إلى الله عنهما.
Eziyetlere sabır ve en güzel şekilde (kötülükleri) savmak, Allah'a çağıran bir davetçinin müstağni olamayacağı iki ahlaktır.

 
含义的翻译 段: (34) 章: 嘎萨特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 土耳其语翻译版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭