《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (66) 章: 呼德
فَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا صَٰلِحٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَمِنۡ خِزۡيِ يَوۡمِئِذٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ
بىزنىڭ ئۇلارنى ھالاك قىلىش ئەمرىمىز كەلگەن چاغدا سالىھنى ۋە ئۇنىڭ بىلەن بىر سەپتە بولغان مۇئمىنلەرنى ئۆز رەھمىتىمىز بىلەن ئامان قالدۇرۇپ، ئاشۇ كۈننىڭ خار - زەبۇنلۇقىدىن قۇتقۇزدۇق. ئەي پەيغەمبەر! شۈبھىسىزكى پەرۋەردىگارىڭ ھېچكىم يېڭەلمەيدىغان كۈچلۈك، غالىب زاتتۇر. شۇ سەۋەبتىن ئۇ ھەقنى ئىنكار قىلغان ئۈممەتلەرنى ھالاك قىلىۋەتكەن.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عناد واستكبار المشركين حيث لم يؤمنوا بآية صالح عليه السلام وهي من أعظم الآيات.
مۇشرىكلار شۇ دەرىجىدە تەرسا ۋە تەكەببۇر ئىدىكى، ئۇلار ئەڭ بۈيۈك مۆجىزە ھېسابلىنىدىغان سالىھنىڭ مۆجىزىسىگىمۇ ئىشەنمىدى.

• استحباب تبشير المؤمن بما هو خير له.
مۇئمىنگە ياخشىلىق بىلەن خۇشبېشارەت بېرىشنىڭ ياخشى كۆرۈلىشى.

• مشروعية السلام لمن دخل على غيره، ووجوب الرد.
باشقىلارنىڭ يېنىغا كىرگەن كىشىنىڭ سالام قىلىشى يوللۇق، سالامغا جاۋاب قايتۇرۇش ۋاجىب.

• وجوب إكرام الضيف.
مېھماننى ھۆرمەتلەش ۋاجىب.

 
含义的翻译 段: (66) 章: 呼德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭