《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (20) 章: 易卜拉欣
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ
سىلەرنى ھالاك قىلىۋېتىپ، ئورنۇڭلارغا باشقىلارنى كەلتۈرۈش ئاللاھقا تەس ئىش ئەمەس. چۈنكى ئۇ ھەر نەرسىگە قادىر زاتتۇركى، ئۇنىڭغا ھېچ ئىش تەس كەلمەيدۇ.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• بيان سوء عاقبة التابع والمتبوع إن اجتمعا على الباطل.
بۇ ئايەتلەر ئەگەشكۈچى بىلەن ئەگەشتۈرگۈچى خاتا ئۈستىدە بىرلەشسە ھەممىسىنىڭ ئاقىۋىتىنىڭ ئېچىنىشلىق بولىدىغانلىقىنى ئۇقتۇرىدۇ.

• بيان أن الشيطان أكبر عدو لبني آدم، وأنه كاذب مخذول ضعيف، لا يملك لنفسه ولا لأتباعه شيئًا يوم القيامة.
شەيتاننىڭ ئادەم ئەۋلادىنىڭ ئەڭ چوڭ دۈشمىنى بولۇپ، يالغانچى، ئېتىبارسىز، ئاجىز ئىكەنلىكىنى، قىيامەت كۈنى نە ئۆزىگە، نە ئەگەشكۈچىلىرىگە قىلچە ئەسقاتمايدىغانلىقىنى ئوتتۇرىغا قويىدۇ.

• اعتراف إبليس أن وعد الله تعالى هو الحق، وأن وعد الشيطان إنما هو محض الكذب.
ئىبلىسنىڭ ئاللاھنىڭ ۋەدىسىنىڭ زادى ھەق ئىكەنلىكىنى، شەيتاننىڭ ۋەدىسىنىڭ بولسا قىپقىزىليالغانلىقىنى ئېتىراپ قىلىدىغانلىقىنى ئىپادىلەيدۇ.

• تشبيه كلمة التوحيد بالشجرة الطيبة الثمر، العالية الأغصان، الثابتة الجذور.
تەۋھىد كەلىمىسىنى مېۋىسى تەملىك، شاخلىرى ئېگىز، يىلتىزلىرى مۇستەھكەم دەرەخكە ئوخشىتىدۇ.

 
含义的翻译 段: (20) 章: 易卜拉欣
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭