《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (105) 章: 奈哈里
إِنَّمَا يَفۡتَرِي ٱلۡكَذِبَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ
مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام پەرۋەردىگارى تەرىپىدىن ئېلىپ كەلگەن قۇرئان توغرىسىدا يالغانچى ئەمەس، ھەقىقەتەن ئاللاھنىڭ ئايەتلىرىگە ئىشەنمەيدىغان بەدبەختلەر ئاللاھقا يالغاننى توقۇيدۇ، چۈنكى ئۇلار ئازابتىن قورۇقمايدۇ ۋە ساۋاب ئۈمىد قىلمايدۇ، كۇپۇرلۇق بىلەن سۈپەتلەنگەن ئاشۇلار يالغانچىلاردۇر، چۈنكى يالغانچىلىق ئۇلارنىڭ .كۆنۈپ كەتكەن ئادىتىدۇر
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الترخيص للمُكرَه بالنطق بالكفر ظاهرًا مع اطمئنان القلب بالإيمان.
مەجبۇرلانغۇچىنىڭ قەلبى ئىمانغا تولغان ھالەتتە كۇپىر سۆزىنى .سۆزلەشكە رۇخسەت قىلىنىدۇ

• المرتدون استوجبوا غضب الله وعذابه؛ لأنهم استحبوا الحياة الدنيا على الآخرة، وحرموا من هداية الله، وطبع الله على قلوبهم وسمعهم وأبصارهم، وجعلوا من الغافلين عما يراد بهم من العذاب الشديد يوم القيامة.
دىندىن يانغان مۇرتەد ئاللاھنىڭ غەزىبى ۋە ئازابىغا لايىق بولىدۇ، چۈنكى ئۇلار ئاخىرەتتىن دۇنيا ھاياتىنى ئەۋزەل بىلدى، ئۇلار ئاللاھنىڭ ھىدايىتىدىن مەھرۇم بولدى، ئاللاھ ئۇلارنىڭ دىللىرى، قۇلاقلىرى ۋە كۆزلىرىگە پېچەت ئۇرىۋەتتى، ئۇلارنى قىيامەت كۈنىدە ئۇلارغا كېلىدىغان قاتتىق ئازابتىن غاپىل قالغۇچىلاردىن قىلدى.

• كَتَبَ الله المغفرة والرحمة للذين آمنوا، وهاجروا من بعد ما فتنوا، وصبروا على الجهاد.
ئاللاھقا ئىمان ئېيتقان، دىنىنى قوغداشتىن ئاجىز كەلگەندىن كىيىن ھىجرەت قىلغان، ئاللاھ يولىدا جىھاد قىلىشتا سەۋىر قىلغان كىشىلەرگە رەھمەت ۋە مەغپىرەتنى پۈتىۋەتتى.

 
含义的翻译 段: (105) 章: 奈哈里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭