《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (92) 章: 伊斯拉仪
أَوۡ تُسۡقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمۡتَ عَلَيۡنَا كِسَفًا أَوۡ تَأۡتِيَ بِٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ قَبِيلًا
ياكى ئۆزۈڭ ئېيتقاندەك ئاسماننى بىزگە ئازاب قىلىپ پارچە - پارچە چۈشۈرگىن، ياكى سەن چاقىرىۋاتقان بۇ دىننىڭ توغرىلىقىغا گۇۋاھچى قىلىپ ئاللاھنى ۋە پەرىشتىلەرنى كۆز ئالدىمىزغا كەلتۈرگىن.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• بيَّن الله للناس في القرآن من كل ما يُعْتَبر به من المواعظ والعبر والأوامر والنواهي والقصص؛ رجاء أن يؤمنوا.
ئاللاھ تائالا ئىنسانلارنى ئىمان ئېيتسۇن دەپ قۇرئان كەرىمدە پەند - نەسىھەتلەر، ئىبرەتلەر، بۇيرۇقلار، چەكلىمىلەر ۋە قىسسەلەرنىڭ ھەممىنى بايان قىلدى.

• القرآن كلام الله وآية النبي الخالدة، ولن يقدر أحد على المجيء بمثله.
قۇرئان كەرىم ئاللاھنىڭ كالامى، پەيغەمبەرئەلەيھىسسالامنىڭ مەڭگۈلۈك مۆجىزىسىدۇر. ھېچكىم ئۇنىڭ ئوخشىشىنى كەلتۈرەلمەيدۇ.

• من رحمة الله بعباده أن أرسل إليهم بشرًا منهم، فإنهم لا يطيقون التلقي من الملائكة.
ئاللاھنىڭ بەندىلىرىگە ئۆز تىپىدىن پەيغەمبەر ئەۋەتىشى ئۇلارغا بولغان مېھىر - شەپقىتىدىندۇر. چۈنكى ئۇلار پەرىشتىلەردىن بىر نەرسە ئۆگىنەلمەيدۇ.

• من شهادة الله لرسوله ما أيده به من الآيات، ونَصْرُه على من عاداه وناوأه.
ئاللاھنىڭ ئۆز پەيغەمبىرىنى مۆجىزىلەر بىلەن كۈچەيتكەنلىكى ھەمدە ئۇنىڭ بىلەن دۈشمەنلەشكەن ۋە قارشىلاشقانلارغا قارىتا ياردەم بەرگەنلىكىمۇ ئاللاھنىڭ ئۆز پەيغەمبىرىنىڭ راستلىقىغا گۇۋاھلىق بەرگەنلىكىدىندۇر.

 
含义的翻译 段: (92) 章: 伊斯拉仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭