《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (167) 章: 拜格勒
وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُواْ لَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَتَبَرَّأَ مِنۡهُمۡ كَمَا تَبَرَّءُواْ مِنَّاۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡ حَسَرَٰتٍ عَلَيۡهِمۡۖ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنَ ٱلنَّارِ
ئاجىزانە ئەگەشكۈچىلەر: كاشكى دۇنياغا قايتىش مۇمكىن بولسا ئىدى، باشلىقلىرىمىز بىزدىن ئادا-جۇدا بولغاندەك بىزمۇ ئۇلاردىن ئادا-جۇدا بولاتتۇق، دەيدۇ. ئاللاھ ئۇلارنى باتىلغا ئەگەشكەنلىكلىرى ئۈچۈن ئاخىرەتتە قاتتىق ئازابنى كۆرسەتكىنىدەك، ئۇلارنىڭمۇ ئاقىۋىتىنىڭ نادامەت، غەم-قايغۇ بولىدىغانلىقىنى كۆرسەتتى. ئۇلار دەۋزەختىن مەڭگۈ چىقالمايدۇ.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• المؤمنون بالله حقًّا هم أعظم الخلق محبة لله؛ لأنهم يطيعونه على كل حال في السراء والضراء، ولا يشركون معه أحدًا.
ھەقىقى مۆئمىنلەر ئاللاھ ئەڭ دوست تۇتىدىغان كىشىلەردۇر. چۈنكى ئۇلار خۇشاللىق ۋە قىيىنچىلىققا يولۇققان ھەر قانداق ۋاقىتلىرىدا ئاللاھقا ئىتائەت قىلىدۇ. ئاللاھقا ھېچ نەرسىنى شېرىك قىلمايدۇ.

• في يوم القيامة تنقطع كل الروابط، ويَبْرَأُ كل خليل من خليله، ولا يبقى إلا ما كان خالصًا لله تعالى.
قىيامەت كۈنىدە پۈتۈن مۇناسىۋەتلەر ئۈزۈلىدۇ. ھەر قانداق دوست دوستىدىن ئادا-جۇدا بولىدۇ. پەقەت خالىس ئاللاھ رازىلىقى ئۈچۈن بولغان ئەمەللەرلا قېلىپ قالىدۇ.

• التحذير من كيد الشيطان لتنوع أساليبه وخفائها وقربها من مشتهيات النفس.
شەيتاننىڭ ئازدۇرۇش ئۇسلۇبلىرى ھەرخىل، كۆڭۈل تارتىدىغان ئىشلارغا يېقىن ۋە ناھايىتى مەخپى بولغانلىقى ئۈچۈن، شەيتاننىڭ سۈيقەستىدىن ئاگاھلاندۇرىلىدۇ.

 
含义的翻译 段: (167) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭