Check out the new design

《古兰经》译解 - 维吾尔语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (241) 章: 拜格勒
وَلِلۡمُطَلَّقَٰتِ مَتَٰعُۢ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ
تالاق قىلىنغان ئاياللارغا قائىدە بويىچە ئەرنىڭ ئەھۋالىغا قاراپ تالاق سەۋەبلىك ئۇچرىغان كۆڭۈلسىزلىكىگە تەسەللى بېرىش ئۈچۈن، مال-مۈلۈك، كىيىم كېچەك ۋە باشقا نەرسىلەرنى بېرىشى لازىم. بۇ ئاللاھنىڭ بۇيرۇقلىرىنى بەجا كەلتۈرۈش، چەكلىمىلىرىدىن يېنىش ئارقىلىق ئاللاھقا تەقۋادار بولغۇچىلارغا بېكىتىلگەن ھۆكۈمدۇر.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الحث على المحافظة على الصلاة وأدائها تامة الأركان والشروط، فإن شق عليه صلَّى على ما تيسر له من الحال.
نامازنى شەرت ۋە رۇكنىلىرىنى تۇلۇقلاپ ئادا قىلىشقا ھېرىسمەن بولۇش، ئەگەر نامازنى ئادا قىلىش (كېسەل ياكى باشقا سەۋەپلەر تۈپەيلى) مۇشەققەت بولسا، ئۆزىگە قولاي بولغان شەكىلدە ئوقۇيدۇ.

• رحمة الله تعالى بعباده ظاهرة، فقد بين لهم آياته أتم بيان للإفادة منها.
ئاللاھنىڭ بەندىلىرىگە بولغان رەھمىتى ئاشكارىدۇر. ئاللاھ ئۇلارغا ئايەتلىرىنى ئۇلارنىڭ پايدىلىنىشى ئۈچۈن ئەڭ تۇلۇق شەكىلدە بايان قىلدى.

• أن الله تعالى قد يبتلي بعض عباده فيضيِّق عليهم الرزق، ويبتلي آخرين بسعة الرزق، وله في ذلك الحكمة البالغة.
ھەقىقەتەن ئاللاھ بەزى بەندىلىرىنىڭ رىزقىنى تار، بەزى بەندىلىرىنىڭ رىزقىنى كەڭرى قىلىش ئارقىلىق سىنايدۇ. ئاللاھنىڭ بۇ سىنىقىدا ئۇلۇغ ھېكمەت باردۇر.

 
含义的翻译 段: (241) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 维吾尔语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭