《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (245) 章: 拜格勒
مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضۡعَافٗا كَثِيرَةٗۚ وَٱللَّهُ يَقۡبِضُ وَيَبۡصُۜطُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
كىمكى مېلىنىڭ ئۆزىگە ھەسسىلەپ قايتىپ كىلىشى ئۈچۈن، ئىچىدىن چىقىرىپ توغرا نىيەت بىلەن قەرز بەرگۈچىدەك مېلىنى ئاللاھ يولىدا سەرپ قىلىدىكەن، ئاللاھ ئۇنىڭغا ھەسسىلەپ قايتۇرىدۇ. ئاللاھ ئۆز ھىكمىتى ۋە ئادالىتى بىلەن رىزىقنى ۋە تەن ساقلىقنى تارمۇ قىلىدۇ ۋە كەڭرىمۇ قىلىدۇ. ئاخىرەتتە يەككە-يېگانە ئاللاھنىڭ دەرگاھىغا قايتۇرىسىلەر. ئاللاھ ئەمەللىرىڭلارغا قاراپ جازا-مۇكاپات بېرىدۇ.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الحث على المحافظة على الصلاة وأدائها تامة الأركان والشروط، فإن شق عليه صلَّى على ما تيسر له من الحال.
نامازنى شەرت ۋە رۇكنىلىرىنى تۇلۇقلاپ ئادا قىلىشقا ھېرىسمەن بولۇش، ئەگەر نامازنى ئادا قىلىش (كېسەل ياكى باشقا سەۋەپلەر تۈپەيلى) مۇشەققەت بولسا، ئۆزىگە قولاي بولغان شەكىلدە ئوقۇيدۇ.

• رحمة الله تعالى بعباده ظاهرة، فقد بين لهم آياته أتم بيان للإفادة منها.
ئاللاھنىڭ بەندىلىرىگە بولغان رەھمىتى ئاشكارىدۇر. ئاللاھ ئۇلارغا ئايەتلىرىنى ئۇلارنىڭ پايدىلىنىشى ئۈچۈن ئەڭ تۇلۇق شەكىلدە بايان قىلدى.

• أن الله تعالى قد يبتلي بعض عباده فيضيِّق عليهم الرزق، ويبتلي آخرين بسعة الرزق، وله في ذلك الحكمة البالغة.
ھەقىقەتەن ئاللاھ بەزى بەندىلىرىنىڭ رىزقىنى تار، بەزى بەندىلىرىنىڭ رىزقىنى كەڭرى قىلىش ئارقىلىق سىنايدۇ. ئاللاھنىڭ بۇ سىنىقىدا ئۇلۇغ ھېكمەت باردۇر.

 
含义的翻译 段: (245) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭