《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (281) 章: 拜格勒
وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا تُرۡجَعُونَ فِيهِ إِلَى ٱللَّهِۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
ھەممىڭلار ئاللاھنىڭ تەرىپىگە قايتىدىغان، ئاللاھنىڭ ھوزۇرىدا تۇرىدىغان كۈننىڭ ئازابىدىن قورقۇڭلار، ئاندىن ئۇ كۈندە ھەر كىشى قىلغان ياخشى-يامان ئەمىلىنىڭ نەتىجىسىنى تولۇق كۆرىدۇ، ئۇلار قىلغان ياخشىلىقىنىڭ ساۋابىنى كىمەيتىۋېتىش ۋە قىلغان يامانلىقىنىڭ جازاسىنى زىيادە قىلىۋېتىش بىلەن زۇلۇم قىلىنمايدۇ.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من أعظم الكبائر أكل الربا، ولهذا توعد الله تعالى آكله بالحرب وبالمحق في الدنيا والتخبط في الآخرة.
جازانە يېيىش گۇناھلارنىڭ ئەڭ كاتتىسى بولغانلىقى ئۈچۈن، ئاللاھ تائالا جازانە يېگۈچىگە جەڭ ئېلان قىلىپ، دۇنيادا جازانە قىلىنغان مالنىڭ بەرىكىتىنى كەتكۈزىۋىتىدىغانلىقى، قىيامەت كۈنىدە جىن چېپىلىپ قالغان .ساراڭ ئادەملەردەك تىرىلدۇرىلىدىغانلىقىنى بايان قىلدى

• الالتزام بأحكام الشرع في المعاملات المالية ينزل البركة والنماء فيها.
مالىيە مۇئامىلىلىرىدە شەرىئەت ئەھكامىنى لازىم تۇتۇش بىلەن مال زىيادە ۋە بەرىكەتلىك بولىدۇ

• فضل الصبر على المعسر، والتخفيف عنه بالتصدق عليه ببعض الدَّين أو كله.
قېيىنچىلىقتا قالغان كىشىگە سەۋىر قىلىش، ئۇنىڭغا قەرزنى ھەممىسىنى ياكى بەزىسىنى سەدىقە قىلىش ئارقىلىق ئۇنىڭ قەرزىنى يەڭگىللىتىشنىڭ پەزىلىتى بايان قىلىنىدۇ

 
含义的翻译 段: (281) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭