《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (86) 章: 拜格勒
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا بِٱلۡأٓخِرَةِۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
ئەنە شۇلار ئاخىرەتنى دۇنيا ھاياتىغا ئالماشتۇرغانلار، مەڭگۈ قالىدىغان نەرسىنىڭ بەدىلىگە يوقىلىدىغان نەرسىنى تاللىغانلار، شۇنىڭ ئۈچۈن ئاخىرەتتە ئۇلاردىن ئازاب يېنىكلىتىلمەيدۇ. قىيامەت كۈنىدە ئۇلارغا ياردەم بەرگۈچىمۇ بولمايدۇ
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من أعظم الكفر: الإيمان ببعض ما أنزل الله والكفر ببعضه؛ لأن فاعل ذلك قد جعل إلهه هواه.
كۇپىرنىڭ ئەڭ كاتتىسى، ئاللاھ تائالا نازىل قىلغان كىتابنىڭ بەزىسىگە ئىشىنىپ يەنە بەزىسىنى ئىنكار قىلىشتۇر، چۈنكى ئۇنداق قىلغان كىشى ئۆزىنىڭ نەپسى-خاھىشىنى ئىلاھ قىلىۋالغان بولىدۇ

• عِظَم ما بلغه اليهود من العناد، واتباع الهوى، والتلاعب بما أنزل الله تعالى.
يەھۇدىلارنىڭ گەردەنكەشلىك ۋە نەپسى-خاھىشىغا ئەگىشىشتىن ئەڭ يۇقىرى چەككە يەتكىنى، ئاللاھ نازىل قىلغان ھۆكۈملەر بىلەن ئوينىشىشتۇر

• فضل الله تعالى ورحمته بخلقه، حيث تابع عليهم إرسال الرسل وإنزال الكتب لهدايتهم للرشاد.
ئاللاھ تائالانىڭ ئىنسانلارنى توغرا يولغا باشلاش ئۈچۈن ئارقىمۇ-ئارقا پەيغەمبەر ئەۋەتىشى ۋە كىتاب نازىل قىلىشى ئۇنىڭ ئۆز خەلقىگە قىلغان پەزلى-رەھمىتىدۇر:

• أن الله يعاقب المعرضين عن الهدى المعاندين لأوامره بالطبع على قلوبهم وطردهم من رحمته؛ فلا يهتدون إلى الحق، ولا يعملون به.
ئاللاھ تائالا ئۆزىنىڭ بۇيرىقىغا سەركەشلىك قىلىپ، توغرا يولدىن يۈز ئۆرىگەنلەرنى دىللىرىغا مۆھۈر بېسىش، رەھمىتىدىن يېراق قىلىش، توغرا يول تاپالماسلىق ۋە ھەقكە ئەمەل قىلىشقا مۇۋەپپەق قىلماسلىق قاتارلىق ئىشلار بىلەن جازالايدۇ

 
含义的翻译 段: (86) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭