《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (4) 章: 哈吉
كُتِبَ عَلَيۡهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ وَيَهۡدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
ئىنسان ۋە جىنلارنىڭ شەيتانلىرىدىن ئاشۇ بويۇنتاۋغا شۇنداق پۈتۈۋېتىلدىكى، كىمكى ئۇنىڭ كەينىگە كىرىپ، دېگەنلىرىگە ئىشىنىدىكەن، شەيتان ئۇنى توغرا يولدىن چوقۇم ئازدۇرۇۋېتىدۇ، ئۇنى كۇپۇرلۇق ۋە گۇناھ - مەئسىيەتلەرگە يېتىلەش ئارقىلىق دوزاخ ئازابىغا ئېلىپ بارىدۇ.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• وجوب الاستعداد ليوم القيامة بزاد التقوى.
قىيامەت كۈنى ئۈچۈن تەقۋالىق ئۇزۇقى تەييارلاش ۋاجىبتۇر.

• شدة أهوال القيامة حيث تنسى المرضعة طفلها وتسقط الحامل حملها وتذهب عقول الناس.
قىيامەتنىڭ قورقۇنچلىرىنىڭ قاتتىقلىقىدىن بالا ئېمىتكۈچى بالىسىنى ئۇنتۇيدۇ، ھامىلدارنىڭ ھامىلىسى چۈشۈپ كېتىدۇ، ئىنسانلار ھوشىنى يوقىتىدۇ.

• التدرج في الخلق سُنَّة إلهية.
يارىتىشتىكى تەدرىجىيلىك ئىلاھىي قانۇنىيەتتۇر.

• دلالة الخلق الأول على إمكان البعث.
دەسلەپكى يارىتىش ئۆلگەندىن كېيىن تىرىلىشنىڭ مۇمكىنلىكىنى بىلدۈرىدۇ.

• ظاهرة المطر وما يتبعها من إنبات الأرض دليل ملموس على بعث الأموات.
يامغۇر يېغىش ھادىسىسى ھەمدە ئۇنىڭدىن كېيىن زېمىندا ئۆسۈملۈكلەرنىڭ ئۈنۈپ چىقىشى ئۆلۈكلەرنىڭ قايتا تىرىلىدىغانلىقىنىڭ ھېسسىي دەلىلىدۇر.

 
含义的翻译 段: (4) 章: 哈吉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭