《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (60) 章: 哈吉
۞ ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ
ئاللاھ يولىدا ھىجرەت قىلغانلارنى جەننەتكە كىرگۈزۈش، زۇلۇمغا ئۇچرىغۇچىنىڭ زۇلۇم قىلغۇچىغا تېگىشلىك جاۋابنى بېرىشكە رۇخسەت قىلىنغانلىقى ۋە ئۇ بۇنداق قىلغانلىقىغا قارىتا گۇناھكار بولمايدىغانلىقىدىن ئىبارەت بۇ ئىش يۇقىرىدا تىلغا ئېلىنغاندەكتۇر. باشقىلارغا چېقىلغۇچى ناۋادا بۇ قىلمىشىنى يەنە تەكرارلىسا، شەكسىزكى ئاللاھ تائالا زۇلۇمغا ئۇچرىغۇچىغا ياردەم بېرىدۇ. ئاللاھ شەكسىز مۇئمىنلەرنىڭ گۇناھلىرىنى ئەپۇ قىلغۇچىدۇر، ئۇلارغا مەغپىرەت قىلغۇچىدۇر.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• مكانة الهجرة في الإسلام وبيان فضلها.
بۇ ئايەتلەر ھىجرەتنىڭ ئىسلامدىكى ئورنىنى ۋە پەزىلىتىنىڭ بايان قىلىدۇ.

• جواز العقاب بالمثل.
جازا ئىشلەنگەن جىنايەتكە ئوخشاش بولىدۇ.

• نصر الله للمُعْتَدَى عليه يكون في الدنيا أو الآخرة.
ئاللاھنىڭ زۇلۇمغا ئۇچرىغۇچىغا بېرىدىغان ياردىمى دۇنيادا ۋە ئاخىرەتتە بولىدۇ.

• إثبات الصفات العُلَا لله بما يليق بجلاله؛ كالعلم والسمع والبصر والعلو.
ئاللاھ تائالانىڭ بىلىش، ئاڭلاش، كۆرۈش ۋە ئۈستۈنلۈككە ئوخشاش ئۆزىنىڭ ئۇلۇغلۇقىغا لايىق يۈكسەك سۈپەتلىرى باردۇر.

 
含义的翻译 段: (60) 章: 哈吉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭